Looney Tunes.html

 
ca de en es fr it nl no pl pt ru ro fi sv tr vo


 

Zwariowane Melodie
Logo
Oryginalny tytuł Merrie Melodies
Gatunek animowany serial familijny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone Stany Zjednoczone
Oryginalny język angielski
Główne role Mel Blanc
Data premiery 1930
Pierwsza emisja 1930-1969
Liczba odcinków 1719 (43 sezony)
Czas trwania odcinka 7 min.
Produkcja
Produkcja Warner Bros.
Stacja telewizyjna Cartoon Network
Boomerang
Canal+
Canal+ Film

Zwariowane Melodie (oryginalny tytuł angielski: Looney Tunes lub Merrie Melodies, 1990-1993) – seria krótkich, animowanych filmów, produkowana przez wytwórnię Warner Bros. Epizody opowiadają o przygodach królika Bugsa, kaczora Daffy’ego, kota Sylwestra, ptaszka Tweety’ego, myśliwego Elmera, Diabła Tasmańskiego Taza, Kojota i Strusia Pędziwiatra, Pirata Sama, Babci i innych postaci.

Powstały również pełnometrażowe filmy animowane, a jeden z nich można oglądać w weekendowym Kinie Cartoon Network – Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa (ang. Daffy Duck’s Movie: Fantastic Island, 1983); wersja polska. Są też dwa fabularne: Kosmiczny mecz i Looney Tunes znowu w akcji.
Inne filmy to m.in.:

  • Królik Bugs gwiazda gwiazd – Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg (ang. The Bugs Bunny Road Runner Movie, 1978) – emitowany dawniej w Kinie Cartoon Network; wersja polska,
  • Królik Bugs gwiazda gwiazd – Rycerski rycerz Bugs + Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa (ang. The Looney Looney Looney Bugs Bunny Movie, 1981); wersja polska,
  • Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek (ang. Bugs Bunny’s 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales, 1982); wersja polska,
  • Tweety – wielka podróż (ang. Tweety’s High-Flying Adventure, 2000); wersja polska.

Obecnie Zwariowane Melodie można oglądać na kanale Cartoon Network i Boomerang. Do niedawna były również emitowane na kanale Canal+ i Canal+ Film w programie Diabelski Młyn.

Spis treści

edytuj Bohaterowie

edytuj Pierwszoplanowi

Zobacz więcej w osobnym artykule: Postacie z serii Zwariowane Melodie.
Postać (tytuł angielski) Data urodzenia Opis Odpowiednik w Przygodach Animków Aktor, którego głosem mówi postać
Królik Bugs (Bugs Bunny) 27 lipca 1940 Szary, sprytny królik, który lubi jeść marchewkę. Zawsze, kogo spotka, mówi: Co jest doktorku? (ang. What's Up Doc?) Królik Kinio (Buster Bunny) Krzysztof Tyniec, Robert Rozmus
Króliczka Lola (Lola Bunny) 1996 Różowo-żółta króliczka, podobnie jak Bugs uwielbia marchewkę. Jest sympatią Bugsa. Pojawia się po raz pierwszy w filmie Kosmiczny mecz. Króliczka Kinia (Babs Bunny)
Kaczor Daffy (Daffy Duck) 17 kwietnia 1937 Czarny kaczor z białą opaską na szyi. Za każdym razem ktoś chce go upolować, a on próbuję się pozbyć królika. Kaczor Tasior (Plucky Duck) Mieczysław Gajda, Stefan Knothe
Prosiak Porky (Porky Pig) 2 marca 1935 Różowy prosiak. Zawsze się jąka np. Nnazywwam ssię PPorky. Często występuje również w zakończeniu, wypowiadając słynne IIIIIIIIII to by było na tyle (ang. Th-th-th-th-th-th-th-th-th-that's all, folks). Prosiak Pucuś (Harnton J. Pig) Ryszard Nawrocki
Elmer Fudd 2 marca 1940 Łysy myśliwy z wadą wymowy (nie potrafi mówić litery "r" - zamiast niej mówi "ł" (np. Od tełaz intełesuje mnie wyłącznie łowienie łybek, który chce upolować królika i kaczora.)). Elmyra Duff (Elmira Duff) (odpowiednik dziewczęcy) Andrzej Precigs, Mieczysław Morański, Janusz Bukowski
Sylwester (Sylvester) 24 marca 1945 Miły, czarno-biały kociaczek. Zawsze chce zjeść Speedy'ego i Tweety'ego.(Bardzo sepleni) Kot Sylwek (Furrball) Włodzimierz Press
Kanarek Tweety (Tweety Bird) 21 listopada 1942 Słodki, żółty, trochę sepleniący kanarek. Gdy spotyka kota, mówi: Zdawało mi się, ze widziałem Kotecka. Dobrze mi się zdawało. Widziałem Kotecka (ang. I thought I taw a putty cat. I did, I did taw a putty cat.). Ptasia (Sweetie Pie) (odpowiednik dziewczęcy) Mirosława Nyckowska, Lucyna Malec
Wiluś E. Kojot i Struś Pędziwiatr (Willie E. Coyote and Road Runner) 16 września 1949 Wiluś E. Kojot przedstawia się jako geniusz. Jest bardzo głodny i chce upolować strusia. Mieszka na pustyni. Wykorzystuje przy tym przeróżne wynalazki dostarczane przez firmę ACME.

Struś Pędziwiatr jest najszybszym strusiem świata. Ulubione danie kojota.

Kojot Lewusek (Calamity Coyote) (Wiluś E. Kojot), Pędzik (Little Beeper) (Struś Pędziwiatr)
Kurak Leghorn (Foghorn J. Leghorn) 31 sierpnia 1946 Kogut będący szefem stada kur. Lubi dokuczać Pieskowi. Włodzimierz Bednarski, Sylwester Maciejewski
Skunks Pepé Le Swąd (Pepé Le Pew) 6 stycznia 1945 Czarno-biały, romantyczny skunks. Podkochuje się w skunksiczkach. Fifi de Lume (odpowiednik dziewczęcy) Mariusz Leszczyński
Yosemite Sam 1945 Pirat, który nie zdejmuje kapelusza. Podobnie jak Elmer, Sam jest zbójnikiem. Montana Max Wojciech Machnicki
Speedy Gonzales 1953 Najszybsza mysz na świecie. Pochodzi z Meksyku. Li'l Sneezer (odpowiednik dziewczęcy) Tomasz Kozłowicz
Marsjanin Marwin (Marvin the Martian) 24 lipca 1948 Marsjanin, który nosi zielone ubranie, jak wszyscy Marsjanie.
Diabeł Tasmański (Tasmanian Devil) 1954 Diabeł, który wiruje. Spotykają go królik i kaczor. Diabeł Karuzel (Dizzy Devil)

edytuj Pozostali

  • Junior – syn Sylwestra. Zawsze gdy jego ojcu coś nie wychodzi on sam robi to zdecydowanie lepiej.
  • Pies – mieszka w budzie i jest dręczony przez Kuraka.
  • Jastrząb Henry – wygląda na małego brązowego kurczaczka, ale chce zjeść Kuraka, często go nazywa Hałaśliwym pajacem.

Pełna lista postaci

edytuj Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+ / WARNER BROS.
Reżyseria:

Dialogi: Dariusz Dunowski
Występują:

i inni

edytuj Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Wystąpili:

i inni

edytuj Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg

Wersja polska: MASTER FILM
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske
Wystąpili:

i inni

edytuj Królik Bugs: Rycerski rycerz Bugs

Wersja polska: MASTER FILM
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownik produkcji: Dorota Suske
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

edytuj Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Wystąpili:

i inni

edytuj Tweety – wielka podróż

Wystąpili:

i inni

Śpiewali: Andrzej Kozioł, Władysław Grzywna, Adam Krylik, Piotr Gogol, Paweł Hartlieb, Anna Apostolakis, Olga Bończyk, Monika Wierzbicka, Sylwester Maciejewski, Eugeniusz Robaczewski, Dariusz Odija, Aleksander Mikołajczak

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Ewa Kania
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Anna Barczewska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak

edytuj Ciekawostki

edytuj Polskie czasopisma poświęcone Looney Tunes

Pierwszym polskim czasopismem poświęconym postaciom z Looney Tunes był początkowo dwutygodnik, później tygodnik O. K.. Następnie o Looney Tunes pisał Komiks Cartoon Network. Postacie z Looney Tunes pojawili się też w dwutygodniku do nauki języka angielskiego - English Junior. Pojawili również w dwutygodniku Elementarz z Bugsem.

All Right Reserved © 2007, Designed by Stylish Blog.