Zwariowane Melodie (oryginalny tytuł angielski: Looney Tunes lub Merrie Melodies, 1990-1993) – seria krótkich, animowanych filmów, produkowana przez wytwórnię Warner Bros. Epizody opowiadają o przygodach królika Bugsa, kaczora Daffy’ego, kota Sylwestra, ptaszka Tweety’ego, myśliwego Elmera, Diabła Tasmańskiego Taza, Kojota i Strusia Pędziwiatra, Pirata Sama, Babci i innych postaci.
Powstały również pełnometrażowe filmy animowane, a jeden z nich można oglądać w weekendowym Kinie Cartoon Network – Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa (ang. Daffy Duck’s Movie: Fantastic Island, 1983); wersja polska. Są też dwa fabularne: Kosmiczny mecz i Looney Tunes znowu w akcji.
Inne filmy to m.in.:
- Królik Bugs gwiazda gwiazd – Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg (ang. The Bugs Bunny Road Runner Movie, 1978) – emitowany dawniej w Kinie Cartoon Network; wersja polska,
- Królik Bugs gwiazda gwiazd – Rycerski rycerz Bugs + Zbzikowany świat filmu Królika Bugsa (ang. The Looney Looney Looney Bugs Bunny Movie, 1981); wersja polska,
- Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek (ang. Bugs Bunny’s 3rd Movie: 1001 Rabbit Tales, 1982); wersja polska,
- Tweety – wielka podróż (ang. Tweety’s High-Flying Adventure, 2000); wersja polska.
Obecnie Zwariowane Melodie można oglądać na kanale Cartoon Network i Boomerang. Do niedawna były również emitowane na kanale Canal+ i Canal+ Film w programie Diabelski Młyn.
edytuj Pierwszoplanowi
| Postać (tytuł angielski) |
Data urodzenia |
Opis |
Odpowiednik w Przygodach Animków |
Aktor, którego głosem mówi postać |
| Królik Bugs (Bugs Bunny) |
27 lipca 1940 |
Szary, sprytny królik, który lubi jeść marchewkę. Zawsze, kogo spotka, mówi: Co jest doktorku? (ang. What's Up Doc?) |
Królik Kinio (Buster Bunny) |
Krzysztof Tyniec, Robert Rozmus |
| Króliczka Lola (Lola Bunny) |
1996 |
Różowo-żółta króliczka, podobnie jak Bugs uwielbia marchewkę. Jest sympatią Bugsa. Pojawia się po raz pierwszy w filmie Kosmiczny mecz. |
Króliczka Kinia (Babs Bunny) |
|
| Kaczor Daffy (Daffy Duck) |
17 kwietnia 1937 |
Czarny kaczor z białą opaską na szyi. Za każdym razem ktoś chce go upolować, a on próbuję się pozbyć królika. |
Kaczor Tasior (Plucky Duck) |
Mieczysław Gajda, Stefan Knothe |
| Prosiak Porky (Porky Pig) |
2 marca 1935 |
Różowy prosiak. Zawsze się jąka np. Nnazywwam ssię PPorky. Często występuje również w zakończeniu, wypowiadając słynne IIIIIIIIII to by było na tyle (ang. Th-th-th-th-th-th-th-th-th-that's all, folks). |
Prosiak Pucuś (Harnton J. Pig) |
Ryszard Nawrocki |
| Elmer Fudd |
2 marca 1940 |
Łysy myśliwy z wadą wymowy (nie potrafi mówić litery "r" - zamiast niej mówi "ł" (np. Od tełaz intełesuje mnie wyłącznie łowienie łybek, który chce upolować królika i kaczora.)). |
Elmyra Duff (Elmira Duff) (odpowiednik dziewczęcy) |
Andrzej Precigs, Mieczysław Morański, Janusz Bukowski |
| Sylwester (Sylvester) |
24 marca 1945 |
Miły, czarno-biały kociaczek. Zawsze chce zjeść Speedy'ego i Tweety'ego.(Bardzo sepleni) |
Kot Sylwek (Furrball) |
Włodzimierz Press |
| Kanarek Tweety (Tweety Bird) |
21 listopada 1942 |
Słodki, żółty, trochę sepleniący kanarek. Gdy spotyka kota, mówi: Zdawało mi się, ze widziałem Kotecka. Dobrze mi się zdawało. Widziałem Kotecka (ang. I thought I taw a putty cat. I did, I did taw a putty cat.). |
Ptasia (Sweetie Pie) (odpowiednik dziewczęcy) |
Mirosława Nyckowska, Lucyna Malec |
| Wiluś E. Kojot i Struś Pędziwiatr (Willie E. Coyote and Road Runner) |
16 września 1949 |
Wiluś E. Kojot przedstawia się jako geniusz. Jest bardzo głodny i chce upolować strusia. Mieszka na pustyni. Wykorzystuje przy tym przeróżne wynalazki dostarczane przez firmę ACME.
Struś Pędziwiatr jest najszybszym strusiem świata. Ulubione danie kojota.
|
Kojot Lewusek (Calamity Coyote) (Wiluś E. Kojot), Pędzik (Little Beeper) (Struś Pędziwiatr) |
|
| Kurak Leghorn (Foghorn J. Leghorn) |
31 sierpnia 1946 |
Kogut będący szefem stada kur. Lubi dokuczać Pieskowi. |
|
Włodzimierz Bednarski, Sylwester Maciejewski |
| Skunks Pepé Le Swąd (Pepé Le Pew) |
6 stycznia 1945 |
Czarno-biały, romantyczny skunks. Podkochuje się w skunksiczkach. |
Fifi de Lume (odpowiednik dziewczęcy) |
Mariusz Leszczyński |
| Yosemite Sam |
1945 |
Pirat, który nie zdejmuje kapelusza. Podobnie jak Elmer, Sam jest zbójnikiem. |
Montana Max |
Wojciech Machnicki |
| Speedy Gonzales |
1953 |
Najszybsza mysz na świecie. Pochodzi z Meksyku. |
Li'l Sneezer (odpowiednik dziewczęcy) |
Tomasz Kozłowicz |
| Marsjanin Marwin (Marvin the Martian) |
24 lipca 1948 |
Marsjanin, który nosi zielone ubranie, jak wszyscy Marsjanie. |
|
|
| Diabeł Tasmański (Tasmanian Devil) |
1954 |
Diabeł, który wiruje. Spotykają go królik i kaczor. |
Diabeł Karuzel (Dizzy Devil) |
|
- Junior – syn Sylwestra. Zawsze gdy jego ojcu coś nie wychodzi on sam robi to zdecydowanie lepiej.
- Pies – mieszka w budzie i jest dręczony przez Kuraka.
- Jastrząb Henry – wygląda na małego brązowego kurczaczka, ale chce zjeść Kuraka, często go nazywa Hałaśliwym pajacem.
Pełna lista postaci
edytuj Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+ / WARNER BROS.
Reżyseria:
Dialogi: Dariusz Dunowski
Występują:
i inni
edytuj Kaczor Daffy: Fantastyczna Wyspa
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Jan Graboś
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Wystąpili:
i inni
edytuj Królik Bugs i Struś Pędziwiatr: Szalony pościg
Wersja polska: MASTER FILM
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownictwo produkcji: Dorota Suske
Wystąpili:
i inni
edytuj Królik Bugs: Rycerski rycerz Bugs
Wersja polska: MASTER FILM
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownik produkcji: Dorota Suske
W wersji polskiej udział wzięli:
i inni
edytuj Królik Bugs: 1001 króliczych opowiastek
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Elżbieta Jeżewska
Dialogi: Elżbieta Kowalska
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz-Kuczyńska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Wystąpili:
i inni
edytuj Tweety – wielka podróż
Wystąpili:
i inni
Śpiewali: Andrzej Kozioł, Władysław Grzywna, Adam Krylik, Piotr Gogol, Paweł Hartlieb, Anna Apostolakis, Olga Bończyk, Monika Wierzbicka, Sylwester Maciejewski, Eugeniusz Robaczewski, Dariusz Odija, Aleksander Mikołajczak
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Reżyseria: Ewa Kania
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Anna Barczewska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
edytuj Polskie czasopisma poświęcone Looney Tunes
Pierwszym polskim czasopismem poświęconym postaciom z Looney Tunes był początkowo dwutygodnik, później tygodnik O. K.. Następnie o Looney Tunes pisał Komiks Cartoon Network. Postacie z Looney Tunes pojawili się też w dwutygodniku do nauki języka angielskiego - English Junior. Pojawili również w dwutygodniku Elementarz z Bugsem.
|